Как вставить дату и время в фильм?
#1
Отправлено 27 Oct 2004 - 12:46
...КАК мне его вырвать оттуда и нанести в нужных местах? примеру 10 секунд сначала каждого эпизода.... Или, что лучше, можно ли поместить дату на отдельную дорожку с помощью медиагенератора какого нибудь...
Ручной способ малопривлекателен (если кто то захочет посоветовать)
..кстати может скрипты подобные есть? сам пока не искал- решил Кулибиных спросить - коллективный разум крепче)
#2
Отправлено 28 Oct 2004 - 08:25
Хорошо.... Может кто поделится опытом и скажет как вообще вставляет дату в фильм?
#3
Отправлено 28 Oct 2004 - 09:05
#4
Отправлено 28 Oct 2004 - 16:21
Основной(IMHO) способ заключается в вытаскивании даты и времени съемки из AVI файла при помощи, например, программы DVSubMaker. Получившийся файл вставляют на дорожку субтитров в программах авторинга и при воспроизведении можно будет включать и выключать субтиты на бытовом плейере или выбрав/отменив субтитры при помощи меню настроек.
Спасибо! Гениально)) Попробую ... по крайней мере звучит обнадеживающе А субтитрой только дата ставится или можно даже секунды меняющиеся воспроизвести???
#5
Отправлено 28 Oct 2004 - 17:08
#6
Отправлено 28 Oct 2004 - 17:28
DVSubMaker с секундами вытаскивает.
Да Нашел программу здесь http://ads.ilog.ru/a...125&what=zone:1 ... Посмотрел... На чем запнулся - Дату она выковыривает из DV avi - превосходно.. А с отрендеренного видео как пойдет?
Я попробовал место перехода с одной сцены на другую зарендерить вегасом в avi PAL DV - самое смешное что он сегодняшнюю дату воткнул Что, наверное, правильно)) А как бы мне прошлое оставить в покое?))
#7
Отправлено 29 Oct 2004 - 07:58
#8
Отправлено 29 Oct 2004 - 10:11
Неужели всегда??? Может средствами OpenDML AVI можно исправить ситуацию? Микрософт неспроста придумал возможность записи даты-времени в "strl" chunks... понятно что это нужно для простоты рекапчуринга с указанной точки - но неужели такую простую вещь нельзя записать из, например, текстового файла???вегас всегда вставляет системную дату
#9
Отправлено 30 Oct 2004 - 18:40
#11
Отправлено 01 Nov 2004 - 13:19
#12
Отправлено 01 Nov 2004 - 15:04
V Region ® napisat i patom oni budut v DVDArchitecte kak chapters ...
Тоже мысль Я, правда им не пользуюсь - в основном DVDlab... К тому же хотелось бы дату иметь на экране в том же месте где возникает таймкод.
Я вообще то думаю вот так можно:
1. DVSubMaker-ом вытянуть дату и время в текстовый файл
2. Отредактировать проект ( включает несколько сцен с разными датами)
3. При помощи скрипта определить по эвентам смещение каждой сцены
4. Отнять это смещение из первоначального файла с датой (для каждой сцены свое смещение, естественно)
5. Полученные текстовые файлы собрать в один
6. DVSubMaker-ом сделать файл титров и ... в авторинг.
Думаю можно все одним скриптом сделать, кроме выковыривания даты-времени из DVAVI - это вручную для каждой сцены DVSubMaker-ом.
#13
Отправлено 15 Nov 2004 - 15:52
Практически готов способ создания файла субтитров к проекту созданному в Вегасе, алгоритм такой -
1. Для каждого эпизода фильма создается файл даты/времени *.dvdt , с помощью программы DVsubmaker - все файлы лежат в одной директории;
2. Редактируете фильм - вырезаете что не нужно, переносите кусок из конца в начало - короче все как обычно..
3. Сохраняете проект в как *.edl файл.
4. Дальше для тех кто понимает: запускаете скрипт (пока что он есть только у меня) написан на PERL-е, т.е. нужен интерпретатор языка перл (скрипт должен быть запущен из той директории в которой уже лежат *.edl и *.dvdt)
5. один нюанс скрипт time.pl запускается из командной строки с указанием перенаправления потоков ввода/вывода:
пример: полный путь\perl.exe time.pl < name.edl > name.dvdt
осталось полученный файл конвертнуть в файл субтитров(вторым скриптом):
пример: полный путь\perl.exe time2srt.pl < name.dvdt > name.srt
------------------------------------------------------------------------------------
Потом скармливаем отрендеренное видео DVDlab, полученный name.srt это и есть субтитры - их тоже скармливаем) Кому то может показаться неудобным - наверное это так - но я, например, альтернативы не нашел.
Кто заинтересуется с удовольствием выложу.
#14
Отправлено 15 Nov 2004 - 17:17
А может быть вообще на сервере это организовать: закидываете *.dvdt файлы и EDL лист, а получаете файл *.srt - что бы не заморачиваться с командной строкой и установкой интерпретатора... у меня на 40 минут фильма примерно 100 КБ текстовых *.dvdt файлов + *.EDL - в зависимости от сложности проекта - не так уж и много...
...... мысль в пользу бедных - лично меня и так устраивает)
#15
Отправлено 08 Dec 2004 - 15:51
Мне приходится делать так: во 2-ом Вегасе (он сохраняет оригинальную дату/время) прикидочно собирать проект, рендерить, DVsubmaker-ом сохранять субтитры, окончательно довожу проект в 4-ом Вегасе. Вобщем через Ж...
Жалко я ни чего не смыслю в PERL-е, по этому не могу воспользоваться.
А нельзя ли эти скрипы скомпелировать в exe-шник и где нибудь выложить?
Или, может, у кого есть на примете сервер где можно запустить эти скипты.
Сообщение отредактировано ABTOP: 08 Dec 2004 - 15:58
#16
Отправлено 09 Dec 2004 - 09:14
Неужели ни кто не заинтересовался этим способом? Ведь это, на данный момент, самый автоматизированный, удобный.
Мне приходится делать так: во 2-ом Вегасе (он сохраняет оригинальную дату/время) прикидочно собирать проект, рендерить, DVsubmaker-ом сохранять субтитры, окончательно довожу проект в 4-ом Вегасе. Вобщем через Ж...
Жалко я ни чего не смыслю в PERL-е, по этому не могу воспользоваться.
А нельзя ли эти скрипы скомпелировать в exe-шник и где нибудь выложить?
Или, может, у кого есть на примете сервер где можно запустить эти скипты.
Скрипты есть.
В exe-шник вряд ли... Но если есть толковые кулибины, способные на это - милости просим
В перле тебе ничего и не надо смыслить Все выполняется из командной строки.
Только на сайте вряд ли кто то захочет прикручивать этот геморрой, хотя в широком альтруистическом смысле это было бы удобно
#17
Отправлено 09 Dec 2004 - 16:09
Буду признателен.
#19
Отправлено 10 Dec 2004 - 13:19
ок.. на сайт положу все... немного подожди
DVSubMaker и скрипты можно забрать по адресу:
garbadel.pisem.net
время будет - напишу как пользоваться
#20
Отправлено 10 Dec 2004 - 14:58
А можно попросить прямую ссылоку на интерпретатор (а то заполнять кучу форм - очень тяжкое занятие). И как он по "весу"...
Сообщение отредактировано ABTOP: 11 Dec 2004 - 00:40
#22
Отправлено 19 Dec 2004 - 09:48
Неужели ни кто не заинтересовался этим способом? Ведь это, на данный момент, самый автоматизированный, удобный.
Мне приходится делать так: во 2-ом Вегасе (он сохраняет оригинальную дату/время) прикидочно собирать проект, рендерить, DVsubmaker-ом сохранять субтитры, окончательно довожу проект в 4-ом Вегасе. Вобщем через Ж...
Жалко я ни чего не смыслю в PERL-е, по этому не могу воспользоваться.
А нельзя ли эти скрипы скомпелировать в exe-шник и где нибудь выложить?
Или, может, у кого есть на примете сервер где можно запустить эти скипты.
Странно, но у меня 2-ой Вегас затирает оригинальную дату/время... Может что-нить где-нить в настройках надо поменять?
Кстати, получилось скриптом все это дело делать?
#23
Отправлено 20 Dec 2004 - 09:56
Только, по-моему, стоило бы упомянуть, что для того, чтобы заработал Перл, нужно еще поставить Апач, а он тоже около 25 мегов... Как перл ставится, помню уже плохо, давно им не пользуюсь, но, сдается мне, достаточно геморойно, не говоря уже про апач.не больше 25M:))) -там зарегистрироваться ничего не стоит.
Думаю, что когда предлагали выложить эти скрипты в сети, имелся в виду не их текст, а выложить их так, чтобы они работали...
Может, администрация сайта выделит под это дело местечка?
#24
Отправлено 20 Dec 2004 - 11:52
и Перл в варианте activePerl(12мег) ставится без проблем несколькими нажатиями кнопки. hands.sys чините
для всех, скомпилировал скрипты в exe-шники.
к сожалению другого способа раздачи пока нет.
надеюсь, автор перевыложит к себе
Ваш файл dvtime_scripts.zip (размер 336 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/129774 в течение 14 дней до 11:40 03.01.2005.
Описание файла:
скомпилированные в EXE perl-скрипты от QUOTE
для работы DLL положить с ними рядом.
Сообщение отредактировано GMax: 20 Dec 2004 - 11:56
#25
Отправлено 20 Dec 2004 - 15:39
Только, по-моему, стоило бы упомянуть, что для того, чтобы заработал Перл, нужно еще поставить Апач, а он тоже около 25 мегов... Как перл ставится, помню уже плохо, давно им не пользуюсь, но, сдается мне, достаточно геморойно, не говоря уже про апач.
Думаю, что когда предлагали выложить эти скрипты в сети, имелся в виду не их текст, а выложить их так, чтобы они работали...
Может, администрация сайта выделит под это дело местечка?
Никакого апача не надо Перл ставится в два клика Скрипты запускаются из под командной строки одной строкой.
#26
Отправлено 20 Dec 2004 - 15:40
не надо городить чушь насчёт Апача. он тут нипричём вообще.
и Перл в варианте activePerl(12мег) ставится без проблем несколькими нажатиями кнопки. hands.sys чините
для всех, скомпилировал скрипты в exe-шники.
к сожалению другого способа раздачи пока нет.
надеюсь, автор перевыложит к себе
Ваш файл dvtime_scripts.zip (размер 336 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/129774 в течение 14 дней до 11:40 03.01.2005.
Описание файла:
скомпилированные в EXE perl-скрипты от QUOTE
для работы DLL положить с ними рядом.
спасибо конечно перевыложу
#27
Отправлено 21 Dec 2004 - 17:42
#28
Отправлено 01 Jan 2005 - 16:15
Вопрос по пункту 1: а если первоначальный проект состоит из одного большого файла с разными эпизодами с разными датами? Т.е. DVsubmaker делает только один файл *.dvdt... Получается, что скрипт не сможет корректно определить смещение? Или я что-то не догоняю?
Если кому то нужно:
Практически готов способ создания файла субтитров к проекту созданному в Вегасе, алгоритм такой -
1. Для каждого эпизода фильма создается файл даты/времени *.dvdt , с помощью программы DVsubmaker - все файлы лежат в одной директории;
2. Редактируете фильм - вырезаете что не нужно, переносите кусок из конца в начало - короче все как обычно..
3. Сохраняете проект в как *.edl файл.
4. Дальше для тех кто понимает: запускаете скрипт (пока что он есть только у меня) написан на PERL-е, т.е. нужен интерпретатор языка перл (скрипт должен быть запущен из той директории в которой уже лежат *.edl и *.dvdt)
5. один нюанс скрипт time.pl запускается из командной строки с указанием перенаправления потоков ввода/вывода:
пример: полный путь\perl.exe time.pl < name.edl > name.dvdt
осталось полученный файл конвертнуть в файл субтитров(вторым скриптом):
пример: полный путь\perl.exe time2srt.pl < name.dvdt > name.srt
------------------------------------------------------------------------------------
Потом скармливаем отрендеренное видео DVDlab, полученный name.srt это и есть субтитры - их тоже скармливаем) Кому то может показаться неудобным - наверное это так - но я, например, альтернативы не нашел.
Кто заинтересуется с удовольствием выложу.
#29
Отправлено 06 Jan 2005 - 00:50
пример:
маленький кусочек фильма разрезал на три части и переставил части местами. 2-3-1
в выводе вижу:
00000001 04 12 19 18 48 54
00000026 04 12 19 18 48 55
....
00000651 04 12 19 18 49 20
00000676 04 12 19 18 49 21
00000701 04 12 19 18 49 22
00000726 04 12 19 18 48 54 <------ лажа, это уже было, да и начало не такое
00000751 04 12 19 18 48 55 -------- должно быть, а где-то ... 49 хх
скрипт должен использовать поля StreamStart, StreamLength, а не только StartTime, Length.
и с несколькими видео-дорожками фигня получается.
скрипт читает дорожки подряд, и после конца верхней дорожки не хавает начало нижней - получает минусовые значения offset'a
короче, нужен полный редизайн
на досуге исправлю, если время будет.
может даже гую приделать ?
Сообщение отредактировано GMax: 06 Jan 2005 - 00:51
#30
Отправлено 12 Jan 2005 - 00:32
кому интересно - может попробовать.
алгоритм прежний: вытаскиваем из оригинальных файлов таймкод в DVDT с помощью "DV Sub Maker", проект из вегаса экспортим в EDL формате, скармливаем программе, которая на первой закладке генерит результирующий DVDT.
его можно скормить опять же "DV Sub Maker" для титров ReelDVD, или на второй закладке сконвертить в DVD Architect'овские форматы или SRT для DVDLab.
проверки на существование файла нету, так что внимательнее на этом этапе - вегас любит расширение TXT и для EDL и для титров - они могут наложиться сверху и затереть EDL.
вопросы\пожелания\предложения в топик
желательно найти место для постоянного размещения следующих версий.
будет кому интересно - будут и версии
по крайней мере надо спрашивать "стереть - не стереть существующий файл", а то совсем об этом забыл.
итак, само файло:
--------------------------
Ваш файл DV_Time.zip (размер 27 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/151050 в течение 7 дней до 00:22 19.01.2005.
Описание файла:
Обработка для вставки таймкода из DVDT в титры
#31
Отправлено 13 Jan 2005 - 00:55
исправлены глюки с генерацией DVDT (появлялись паузы больше заявленной секунды на переходах),
добавлен вопрос на перезапись. варианты внешнего вида субтитров.
кому-нибудь вообще это надо ? а то скачивают, а отзывов нету
#32
Отправлено 13 Jan 2005 - 01:34
#33
Отправлено 13 Jan 2005 - 09:05
если кому интересно, завтра вечером выложу поправленную версию.
исправлены глюки с генерацией DVDT (появлялись паузы больше заявленной секунды на переходах),
добавлен вопрос на перезапись. варианты внешнего вида субтитров.
кому-нибудь вообще это надо ? а то скачивают, а отзывов нету
Конечно надо) Я с твоего позволения первую версию на сайт выложил.
Кстати ихзвиняюсь за молчание
Сообщение отредактировано Garbadel: 13 Jan 2005 - 09:06
#34
Отправлено 14 Jan 2005 - 01:33
варианты внешнего вида субтитров не доделал, но остальное исправил. попозже и варианты доделаю вроде того как это делается в "DV Sub Maker" - то есть по шаблону.
первую можно смело грохать - там глючит на перекрытиях
-------------
Ваш файл DV_Time.zip (размер 30 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/153585 в течение 7 дней до 01:29 21.01.2005.
Описание файла:
Обработка для вставки таймкода из DVDT в титры
#35
Отправлено 17 Jan 2005 - 12:37
Ну, принимайте вторую
варианты внешнего вида субтитров не доделал, но остальное исправил. попозже и варианты доделаю вроде того как это делается в "DV Sub Maker" - то есть по шаблону.
первую можно смело грохать - там глючит на перекрытиях
-------------
Ваш файл DV_Time.zip (размер 30 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/153585 в течение 7 дней до 01:29 21.01.2005.
Описание файла:
Обработка для вставки таймкода из DVDT в титры
Вторая версия на
www.garbadel.pisem.net
#36
Отправлено 23 Jan 2005 - 15:20
-------------------------------------------------------
файл DV_Time_12.zip (размер 39 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/164892 в течение 7 дней до 15:17 30.01.2005.
Описание файла:
Программа предназначена для вставки таймкода оригинального AVI(с кассеты) в качестве титров на DVD.
Как вспомогательное средство используется программа "DV Sub Maker" для извлечения оригинального
таймкода в формат "DVDT". В качестве исходника проекта программа использует формат EDL, который
создаётся "Sony Vegas" (тестировался именно он - версии 5.0).
-------------------------------------------------------
Большая просьба к Garbadel о размещении в более надёжном месте
#37
Отправлено 26 Jan 2005 - 09:18
Новая версия. Поддержка различных форматов вывода даты\времени.
-------------------------------------------------------
файл DV_Time_12.zip (размер 39 кбайт)
доступен по адресу: webfile.ru/164892 в течение 7 дней до 15:17 30.01.2005.
-------------------------------------------------------
Большая просьба к Garbadel о размещении в более надёжном месте
1. Пока все лежит на www.garbadel.pisem.net - включая последние разработки GMax:)
2.Если этот хостинг загнется - найду другой главное от этого форума не отрываться, ссылаться буду с него
#38
Отправлено 17 Feb 2005 - 12:37
#39
Отправлено 17 Feb 2005 - 12:42
#41
Отправлено 17 Feb 2005 - 13:06
И еще такой вопрос: а зачем вообще делать две закладки в DV Time Conventor'е? Почему нельзя получить на входе несколько dvdt, один edl и выдать на выходе sub?
Непонятный вопрос... edl находится в той же папке что и dvdt. Следовательно нужно указать только edl файл (остальное программа сама найдет). На выходе ты имеешь общий DVDT файл всего проекта - и что хочешь, то с ним и делаешь - ихоть sub хоть srt хоть txt- свобода выбора это между прочим очень важно
#42
Отправлено 19 Feb 2005 - 00:31
потому что ты выходной DVDT возможно захочешь вернуть обратно в DVSubmaker, если пользуешься ReelDVD и тогда вторая закладка тебе не нужна. да и настроек много, всё на одну страницу запихивать неудобно.И еще такой вопрос: а зачем вообще делать две закладки в DV Time Conventor'е? Почему нельзя получить на входе несколько dvdt, один edl и выдать на выходе sub?
кстати, кто-нибудь пробовал, что получается при изменении скорости клипов ? а то у меня никак руки не дойдут.
ещё: если в субтитрах не используются секунды, то программа меняет субтитры раз в минуту и у меня на плеере при перемотке они исчезают до смены минуты. у кого-нибудь есть подобный эффект ?
стоит ли добавить опцию "принудительно генерить титр каждые N секунд" ??
может ещё что-то ?
Сообщение отредактировано GMax: 19 Feb 2005 - 00:32
#43
Отправлено 19 Feb 2005 - 21:37
Насчет субтитров и перемотки -- у меня, например, при перемотке субтитры вообще не отображаются... ...
Может быть (исходя из вышесказанного), можно было бы сделать так, чтобы эта программа, скажем, разбивала бы дивидишный проект на чаптеры в соответствии с датами?... К сожалению, я совершенно не знаю, как устроены изнутри проекты в разных программах авторинга... Возможно, это и не выполнимо........
#44
Отправлено 21 Feb 2005 - 19:23
а чаптеры - это немного из другой области. они же должны появляться внутри AVI или MPEG. как там всё устроено - ни малейшего представления. моя программа-то работает только с текстовыми форматами.
а чаптеры в DVD Architect кажется вообще нельзя импортировать, он их где-то сохраняет, но где - не говорит
#45
Отправлено 14 May 2005 - 14:28
появилась(надеюсь постоянная) домашняя страница:
http://www.terraspace.ru/gmax/dvtime/
+ Добавлена возможность "фиксить" время показа субтитров внутри потока, генерируемого DVDLab
+ Добавлена возможность запуска с указанием закладки и файла в командной строке
+ Добавлен формат SUB MicroDVD (не тестировался)
+ Добавлена опция принудительной смены титров
+ Добавлена возможность просмотра содержимого EDL как в виде количества фреймов, так и таймкода
* Исправлен сдвиг времени, если файл используется не с начала
#46
Отправлено 14 May 2005 - 15:03
обновилась DV_Time (v1.3)
домашняя страница:
http://www.terraspace.ru/gmax/dvtime/
+ Добавлена возможность "фиксить" время показа субтитров внутри потока, генерируемого DVDLab
+ Добавлена возможность запуска с указанием закладки и файла в командной строке
+ Добавлен формат SUB MicroDVD (не тестировался)
+ Добавлена опция принудительной смены титров
+ Добавлена возможность просмотра содержимого EDL как в виде количества фреймов, так и таймкода
* Исправлен сдвиг времени, если файл используется не с начала
чем больше опций и форматов - тем лучше творчеству нужен простор молодец GMax
#47
Отправлено 17 Oct 2005 - 12:18
там же: http://www.terraspace.ru/gmax/dvtime/
+ Полная переделка третьей закладки ("Умный" фикс субтитров для DVDLab included
+ Возможность выбирать выходной каталог/файл
+ Редизайн второй закладки
+ Добавлен менеджмент профилей субтитров
+ Добавлен режим съёмки детей.
Сообщение отредактировано GMax: 17 Oct 2005 - 12:27
#48
Отправлено 20 Oct 2005 - 12:48
#49
Отправлено 20 Oct 2005 - 16:28
текстовый формат?
присылай пример файла с детальными комментариями, что там я должен увидеть, попробую.
описание в стиле
"первая дорожка с 00:00:00 до 05:00:00 клип такой-то,
вторая с 00:01:00 до 00:02:00 статичная картинка
и тд..."
слать можно на gm в домене terraspace зоны ru
#50
Отправлено 04 Nov 2005 - 13:14
Есть ведь все в одном флаконе.
Vegas поддерживает плагины написаные под .net (см. мой пример с слайдшоу тут на форуме)
Имеем всю информацию о проекте, о эвентах на дорожках, одного нет - таймкода. Но,
как и было предложено ранее его можно брать из сгенерированных файлов, или наити информацию
о том, где и как он зашит в DV.avi файлах. Есть информация? Написать смогу.
0 человек читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей