Перейти к содержимому


Перед регистрацией ознакомьтесь с темой про сертификат безопасности:
Фотография
- - - - -

Русификация DVD-lab PRO v1/2.хх


  • Please log in to reply
191 ответов в этой теме

Опрос: Вам нужен руссификатор программы? (188 пользователей проголосовало)

Голосовать Гости не могут голосовать

#1 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 02 Mar 2005 - 22:22

Вот русификатор для DVDlabpro041215 http://kontrdance.h1...ldl.php?lnk=dlp :beer:

И для версии 1.5

http://kontrdance.h1...l.php?lnk=dlpof

Для версии 1.51 b050508

http://kontrdance.h1....php?lnk=dlpoff

Для версии 1.52 b050509
http://kontrdance.h1....php?lnk=dlpoft

Для версии 1.53 b050530
http://kontrdance.h1....php?lnk=dlp153

О найденных багах и ошибках перевода просьба писать на flinty@nm.ru
либо сюда.

Сообщение отредактировано Valery: 20 Jun 2005 - 13:20


#2 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 07:01

Предлагаю все-таки обсуждение и замечания писать здесь,так сказать сообща-эффективность будет выше,да и повторов не будет.
Для начала следует убрать:
1.png
то,что выделено красным.
Ты ведь не получал разрешения от разработчика на изменение его программного кода.
-------------------------------
start.png
1-Система телевидения
2-Установки пректа по умолчанию
3-Обычный
4-Расширеный(сложный)
5-Простой
Ну и само окно лучше обозвать "Установки проекта"
--------------------------------
И еще, переводить устоявшиеся термины,типа "Switched Menu", не стоило-потому что пользователю трудно будет состыковать Help и интерфейс программы.(ИМХО).

Сообщение отредактировано Valery: 03 Mar 2005 - 08:06


#3 EvgenyS

EvgenyS

    любопытный ребёнок

  • Писатели
  • PipPipPipPipPipPip
  • 400 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 08:58

интерфейс всё же лучше не переводить. это не микроволновки - где можно обыденные бытовые термины и слова написать. а идти по пути французов и искать аналоги всего в родном языке... получиться что я не в ботинках, а в хлябоступах. и сторонником являюсь - если у нас новое слово появилось, это не английский обеднел, а русский обогатился.

"целевая система" - всё же перевод и полезным будет многим, но в терминах желательно по тематике разобраться - они не переводяться один-в-один

#4 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 10:07

Честно говоря, переводил первый раз и делал это лично для себя , но возможно кому-то это пригодится :D .
Я все-таки думаю, что с вашей помощью программа обретёт нормальный вид. :beer:

#5 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 10:13

Может и пригодится,но при наличи переведенного Help-а...
Хотя конечно поможем чем сможем.

#6 Cypress

Cypress

    Подержал камеру в руках

  • Участники
  • PipPip
  • 43 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 10:23

ИМХО руссификация программ абсолютно не нужная вещь. Вот перевод Help'a это да. Руссификация как правило корректна в том случае если это подключаемый языковой пакет - а не поломаный код программы - что не гарантирует правильность работы программы.

#7 DemonAG

DemonAG

    Скептик

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 165 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 13:26

ИМХО руссификация программ абсолютно не нужная вещь. Вот перевод Help'a это да. Руссификация как правило корректна в том случае если это подключаемый языковой пакет - а не поломаный код программы - что не гарантирует правильность работы программы.

Просмотр сообщения

ну это кому как
мне тоже не нужет, так как двенадцать лет назад, когда я начинал работать на компах все проги были на аглицком - хошь не хошь, а есть люди которым и при переведенном хелпе намного комфортнее работать с русифицированной прогой (в силу разных причин). Другое дело, что надо русик с хелопом состыковать, чтоб разночтений не было

#8 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 21:07

Файл обновлён...

#9 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 03 Mar 2005 - 23:55

Обеими руками за!
Почему? Да потому что все люди разные, методы и скорость постигания нового разные и т.д. и т.п. Хотя сам с удовольствием пользуюсь русским Хелпом, спасибо ещё раз огромное за перевод, но ведь это же здорово, когда читаешь название кнопки и сразу соображаешь, чего с её помощью добится можно! Самое главное чтоб не было глюков от этого и чтобы поревод не дословный а смысловой был.

#10 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 07:03

но ведь это же здорово, когда читаешь название кнопки и сразу соображаешь, чего с её помощью добится можно!

Просмотр сообщения

Интересно чего можно добиться от пункта под названием Семент фильма?

to RagNarik
Это хорошо,что не обиделся на критику :beer:
Принимай очередную порцию :D
1.Если быть последовательным:
Scene selection menu - Меню выбора глав (совершенно адекватно звучит.)
2.Окно Свойства проета.
Выбрать размеры фильма - Формат файлов видео
3.Render Motion - Анимировать Меню
4.В настройках Render Motion:
Cross Fade the End for Looping в данном случае никак не усиление,а плавное проявление.
Объекты Motion - Объекты аннимации.

Ну и обрати внимание на Семент фильма!

Сообщение отредактировано Valery: 04 Mar 2005 - 07:04


#11 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 11:20

Принимай очередную порцию :D

Спасибо за помощь :) . Замечания приняты. Файл обновлён.
Титры поправил.

Сообщение отредактировано RagNarik: 04 Mar 2005 - 13:51


#12 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 11:42

gfx.png
Наверное лучше написать:
Еще...
или
Дополнительно
Да и само окно обозвать Генератор фона.
-------------------------
Теперь титры!
Offset переводится как смещение.
rus.png
Они что станут размером больше? :)
Каждый новый титр будет смещен по времени на большую величину,чем предыдущий. Используйте если происходит прогрессирующая рассинхронизация титров и времени.

Сообщение отредактировано Valery: 04 Mar 2005 - 13:05


#13 stimorit

stimorit

    Есть камера, комп, а где поля ?

  • Писатели
  • PipPipPipPip
  • 134 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 16:36

хочу вступиться... :D
что на человека напали? делает полезное и нужное дело :beer: .
ну не все владеют аглицким в совершенстве, тем более техническим...
RagNarik, продолжай в том же духе, молодец... :ok:
valery, тоже молодец, что находит время на редактирование :beer:
не говоря уж про help к dvd lab'у...
вообщем, парни - молодцы!!! :beer: :beer:

#14 BYuri

BYuri

    Научил друга включать камеру

  • Активные Участники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 608 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 17:12

А ни кто на него не накинулся, каждый просто высказывает свое мнение. Мне например руссификация некоторых программ только мешает.

Сообщение отредактировано BYuri: 04 Mar 2005 - 17:13


#15 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 18:11

не говоря уж про help к dvd lab'у...
...

Просмотр сообщения

Позволю себе напомнить,что перевод делался совместно с BYuri.

#16 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 19:03

to stimorit
Спасибо за поддержку :rolleyes:

Сообщение отредактировано RagNarik: 04 Mar 2005 - 19:04


#17 paukoff

paukoff

    Подержал камеру в руках

  • Участники
  • PipPip
  • 26 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 19:07

:excl: Послушайте, люди добрые, если кому не нужна русификация-
пользуйтесь английской версией и не пудрите мозги простому народу.
А я абсолютно убеждён, что русификатор нужен обязательно. Важно
только что-бы он состыковывался с хелпом, т.е. и русский Help надо
переделать.
Если в русском языке нет слов и понятий для перевода, тогда пусть
остаётся английский язык.

P.S. Многие люди просто отказываються от использования программ, если
нет русификатора!

#18 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 19:21

:excl: Послушайте, люди добрые, если кому не нужна русификация-пользуйтесь английской версией и не пудрите мозги простому народу.

Просмотр сообщения

У нас абсолютно свободный форум поэтому каждый имеет право на высказывание своего мнения.

А я абсолютно убеждён, что русификатор нужен обязательно. Важно только что-бы он состыковывался с хелпом, т.е. и русский Help надо переделать.Если в русском языке нет слов и понятий для перевода, тогда пусть остаётся английский язык.

Вот и займись...Но только для личного использования-терминология принятая во всем мире не должна переводится,ее можно только толковать,притом очень грамотно,а для этого надо знать предмет,причем в оригинале.

P.S. Многие люди просто отказываються от использования программ, если нет русификатора!

В таком случае это не пользователи...Выучить три десятка английских термина под силу любому заинтересованному человеку,а если не смог этого сделать-значит это ему и не нужно.

Сообщение отредактировано Valery: 04 Mar 2005 - 19:23


#19 lagush

lagush

    Сенсей для друзей по NLE

  • Активные Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1074 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 20:35

Думаю, русификация интерфейса не есть хорошо. Поставил я недавно Фотошоп с русским лицом. Потом глянул – все уроки, советы, хелпы написаны под оригинальный язык. Короче, вернулся к родной (англ.) версии.

#20 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 20:40

Не совсем согласен, а иммено в следующем:

терминология принятая во всем мире не должна переводится,ее можно только толковать

Терминология принятая во всем мире может переводится, если одновременно поясняется смысл термина и если русский термин имеет аналогичный смысл.

В таком случае это не пользователи...Выучить три десятка английских термина под силу любому заинтересованному человеку,а если не смог этого сделать-значит это ему и не нужно.

Это не три десятка слов, и ты, как переводчик Help'a лучше других это знаешь. Вверху я уже говорил: все люди разные, а это значит что один видит в программе изумительный инструмент, который он с восторгом изучает до последнего винтика; другой же видит в этой же программе подходящее и гибкое средство для достижения его цели, к которой он хочет быстро и с наименьшими затратами (и времени тоже) прийти. Кстати большинство фирм стараются как можно понятнее сделать интерфейс программы (в том числе языковой) чтобы повысить производительность работающего с программой.
Многие видеотермины знаю на английском, но когда установил для Едиуса немецкий интерфейс работать стало намного легче, быстрее и приятнее.
imho.

#21 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 20:49

Терминология принятая во всем мире может переводится, если одновременно поясняется смысл термина и если русский термин имеет аналогичный смысл.

Просмотр сообщения

Тогда давайте писать и говорить не DVD(Digital Video Disk),а цифровой диск с самодвижущимися картинками... Вполне адекватный русский перевод.
Motion Menu - движущееся меню
Продолжить? :D

#22 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 04 Mar 2005 - 22:52

Всегда думал что DVD расшифровывается как Digital Versatile Disc. :blush:

Motion Menu - движущееся меню

ну это уж ты утрируешь :D в "Помощи" ты сам показал, как это по-русски:

Motion Menu - меню, где фоном является видео вместо статичного изображения


или предложение от меня:

Menü . . . . . . . . Статичное меню
Motion Menü . . . Динамичное меню

ведь понятно! и так можно не со всеми, но с многими терминами.
Русский язык очень богат. Я смог в сравнении в этом убедится.

#23 stimorit

stimorit

    Есть камера, комп, а где поля ?

  • Писатели
  • PipPipPipPip
  • 134 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 01:26

"...Позволю себе напомнить,что перевод делался совместно с BYuri..."

извините, что не упомянул - респект и уважение!!! :beer: :beer:

Сообщение отредактировано stimorit: 05 Mar 2005 - 01:28


#24 lagush

lagush

    Сенсей для друзей по NLE

  • Активные Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1074 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 01:34

Наличие русификации - это нормально. Хорошо, когда есть выбор. И каждый сделает его сам, исходя из своих знаний, предпочтений, потребностей.

Всегда думал что DVD расшифровывается как Digital Versatile Disc

Справедливости ради, при появлении DVD-формата, он расшифровывался именно как Digital Video Disk. Когда стало понятно, что формат выходит далеко за рамки только видеофильмов, его стали называть Digital Versatile Disc (читал где-то).

#25 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 06:50

Всегда думал что DVD расшифровывается как Digital Versatile Disc.  :blush:

Просмотр сообщения

В контексте нашего разговора речь ведется именно о Digital Video Disk.
Digital Versatile Disk-диск несущий различные виды информации(общее название).
Остальное ответил lagush

ну это уж ты утрируешь  :D  в "Помощи" ты сам показал, как это по-русски:
Motion Menu - меню, где фоном является видео вместо статичного изображения

так я там как раз и даю не перевод,а толкование термина в Help-e,мы же ведем речь о переводе интерфейса программы-чуствуешь разницу!
-------------------------------------
И подводя черту:в отличие от "защитников" я помогаю человеку в его деле,хотя и не вижу в этом необходимости.
И совет на будущее-будете задавать вопросы на форуме-придерживайтесь оригинальной терминологии. Иначе ответа придется ждать очень долго... :)
--------------------------------------
И еще вопрос к автору:
А выйдет новый апдейт-опять будешь лопатить екзешники???

Сообщение отредактировано Valery: 05 Mar 2005 - 07:16


#26 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 07:23

И еще вопрос к автору:
А выйдет новый апдейт-опять будешь лопатить екзешники???


При помощи уже существующих словарей, перевод совпадающих элементов диалогов и меню будет автоматическим, так что это не проблема. :blush:

#27 BYuri

BYuri

    Научил друга включать камеру

  • Активные Участники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 608 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 09:22

Согласен с Валерием, с тем что лучше все-таки придерживаться оригинальной терминологии - это все-таки более правильно, чем придумывать объяснение терминам на русском языке.

#28 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 05 Mar 2005 - 11:11

в отличие от "защитников"


И не думал никого защищать, а только высказал своё мнение по вопросу русификации программ. Ведь голосование автоматически подразумевает различие мнений.

Ну всё, пойду читать русский Help :D :beer:

#29 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 18:28

Подправил ещё некоторые мелочи.

#30 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 19:10

Адрес прежний?

#31 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 19:23

Адрес прежний?

Да

#32 paukoff

paukoff

    Подержал камеру в руках

  • Участники
  • PipPip
  • 26 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 20:33

Подскажите, плиз, где качнуть русский хэлп?

#33 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 20:41

Подскажите, плиз, где качнуть русский хэлп?

Просмотр сообщения


здесь
http://forum.videoed...ic=15919&st=35#

#34 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 08 Mar 2005 - 20:50

Вообще-то постоянная прописка перевода здесь:
http://www.videoedit...dlab_manual.php

#35 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 09 Mar 2005 - 11:48

Да

Просмотр сообщения

Я смотрю область вторжения расширяется :D

Сообщение отредактировано Valery: 09 Mar 2005 - 12:05


#36 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 09 Mar 2005 - 17:21

Всё, дальше расширять некуда, всё остальное вне ресурсов

Сообщение отредактировано RagNarik: 09 Mar 2005 - 17:22


#37 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 27 Mar 2005 - 17:36

Итак уже можно сделать кое-какие выводы "полезности" данной работы.
ВНИМАНИЕ!!!
Прежде чем руссифицировать программу прочтите данный топик:
http://forum.videoed...showtopic=17405

#38 Dimchic 68

Dimchic 68

    Подержал камеру в руках

  • Участники
  • PipPip
  • 27 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 00:40

А грамматические ошибки исправляете? Русика пока не видел, но на рисунке заметил отсутствие буквы.
Ge EFX: The Background Maker
фону + ОЪЕкту

#39 RagNarik

RagNarik

    Дали нажать на красную кнопку :)

  • Участники
  • PipPipPip
  • 60 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 11:38

Стараюсь по мере обнаружения

#40 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 21:46

Итак уже можно сделать кое-какие выводы "полезности" данной работы.


Полезность этой работы очевидна. Сотни программ переведены на многие языки мира, в том числе русский, потому что людям понятнее родной язык.
В конкретном случае с ДВДлабПро: конечно нельзя ожидать от одного человека таких же результатов, как от группы программистов. Но желающие имеют теперь выбор: пробовать русскую версию или английскую. Лично для меня наличие выбора очень важно.
И может быть, когда-нибудь, RagNarik устранит большинство багов, и русская версия будет такой же надёжной, как и английская :beer:

#41 VVV

VVV

    Прежде чем куда-то войти, подумай, как оттуда выйти...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5117 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 21:57

Во-во.
И программы надо писать тоже на всех языках мира! :D
А то, прямо дискриминация всех не англоязычных наций получается!
Про "полезность" уже высказывался в топике, где она, "полезность", вылезла во всей красе. :(
Благо что русский мануал по-человечесик люди писАли, с сохранением оригинальных терминов.
А вы по какому программу изучаете? :)

Сообщение отредактировано VVV: 28 Mar 2005 - 21:57


#42 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 22:17

Со мной можно на ты :) , это не так дистансирует.

И программы надо писать тоже на всех языках мира!

кажется у меня стояло многие а не все языки мира, и это соответствует действительности

А то, прямо дискриминация всех не англоязычных наций получается!

Про это я не упоминал.

"полезность", вылезла во всей красе.

Ну зачем после первого бага сразу в панику... ДВДлабПро сама имеет баги, но никто за это программистам не сказал "...вы делаете очень НЕ полезное дело..."

Благо что русский мануал по-человечесик люди писАли,

я тоже очень благодарен им за это, здорово помогло.

А вы по какому программу изучаете?

А как можем так и изучаем. За незнанием английского, изучаем когда со словарём, а если есть возможность с русским Хелпом или пользуемся русификатором, то есть ищем подходящий вариант, если конечно выбор имеется :)

Сообщение отредактировано Amati: 28 Mar 2005 - 22:19


#43 VVV

VVV

    Прежде чем куда-то войти, подумай, как оттуда выйти...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5117 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 22:33

Со мной можно на ты  :) , это не так дистансирует.


Под "вы" я имел в виду множественное, к моему сожалению, число.
Если обращаются к конкретному человеку, то пишется с большой буквы "Вы" ;).

И программы надо писать тоже на всех языках мира!

кажется у меня стояло многие а не все языки мира, и это соответствует действительности



Не буду спорить и убеждать о вреде экспериментов по убиению софта в виде "_фикаций", и так всё ясно и не только на этом примере, но мне ооочень интересно каким образом можно написать и скомпиллировать программу без ангийского? И какая машина поймёт "беги", вместо "run", "если" вместо "if" и т.д... :D

Сообщение отредактировано VVV: 28 Mar 2005 - 22:36


#44 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 22:46

Под "вы" я имел в виду множественное, к моему сожалению, число.

В данный момент я один у моего ПК ;)

каким образом можно написать и скомпиллировать программу без ангийского? И какая машина поймёт "беги", вместо "run", "если" вместо "if" и т.д...

Да понимала бы... но к сожалению в то время гениев-одиночек, которые могли машину этому научить, различными методами уничтожали... уверяли что ненужное это дело...

Сообщение отредактировано Amati: 28 Mar 2005 - 22:48


#45 VVV

VVV

    Прежде чем куда-то войти, подумай, как оттуда выйти...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5117 Сообщений:

Отправлено 28 Mar 2005 - 23:01

В данный момент я один у моего ПК ;)

Я обращаюсь ко всем тем, кто высказался в этом топике "за" всяческие "_фикации".

Пробовал и с нуля но эффект такой же.

Проблему можно решить таким способом.При установки DVDlab сохраните родной экзешник потом проведите руссификацию и тоже сохраните уже руссифицированный экзешник.Если в конце проекта будет вылетать эта ошибка то сохраните проект и выходите из программы.Потом в папку с прогай копируйте родной экзешник и запускайте DVDlab.Открывайте сохранённый проект и т.д. правда прога снова будет на англицком.После окончания проекта можете снова поставить руссифицированный экзешник и усё будет по русски.У меня эта проблема решилась такИзображение

Просмотр сообщения


Как вам?
Таких примеров тысячи по всему интернету.
Извините, я заканчиваю высказывания по данному вопросу. Думающий человек поймёт и определится... ;)
За программу только обидно :( .

#46 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 29 Mar 2005 - 05:51

И может быть, когда-нибудь, RagNarik устранит большинство багов, и русская версия будет такой же надёжной, как и английская

Не будет этого никогда,потому как он не в команде разработчиков...

За программу только обидно  :( .

Просмотр сообщения

Ну это ты зря! Программа сама по себе,а ...фикация сама по себе,и как ты правильно заметил Думающий человек поймёт и определится... .

Сообщение отредактировано Valery: 29 Mar 2005 - 05:57


#47 Amati

Amati

    Дал камеру подержать другу

  • Писатели
  • PipPipPipPipPip
  • 295 Сообщений:

Отправлено 29 Mar 2005 - 10:33

Да, действительно, пора заканчивать полемику по этому вопросу; у каждого своё мнение, и это прекрасно. Программа сама по себе действительно хорошая.
Особенно приятно, что думающий человек может понять и определится, потому как в протИвном случае возможность определиться отпадает.
:beer:

#48 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 29 Mar 2005 - 12:09

Согласен,тем более все уже определились.

#49 paukoff

paukoff

    Подержал камеру в руках

  • Участники
  • PipPip
  • 26 Сообщений:

Отправлено 16 May 2005 - 00:11

:huh: Люди, уже появилась версия DVD-Lab Pro 1.51 с обновлением
до v.1.52. А где взять русификатор? :help:

#50 Valery

Valery

    зверею потихоньку...

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6898 Сообщений:

Отправлено 16 May 2005 - 05:43

:huh: Люди, уже появилась версия DVD-Lab Pro 1.51 с обновлением
до v.1.52. А где взять русификатор? :help:

Просмотр сообщения

А угадай с трех раз где искать его надо :D :D :D

Сообщение отредактировано Valery: 16 May 2005 - 05:44



0 человек читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей



Рейтинг@Mail.ru